tag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post6174225582156442334..comments2023-08-27T18:08:30.942+09:00Comments on Nihongo Day By Day - English: desu or desMinako Okamotohttp://www.blogger.com/profile/16653347876242258149noreply@blogger.comBlogger19125tag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-26888941166509849742021-08-17T16:53:18.268+09:002021-08-17T16:53:18.268+09:00I'm glad to hear that my explanation helps you...I'm glad to hear that my explanation helps you. I'm also glad to know that someone still reads my old post!Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/18409764888732136704noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-18680341221838051962021-08-17T07:17:53.646+09:002021-08-17T07:17:53.646+09:00Amazing. Why don't other courses/textbooks don...Amazing. Why don't other courses/textbooks don't clear this pronunciation nuances right away. THat explains a great deal. Many thanks! Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/08558373099565122082noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-85379801565474732052018-03-29T21:39:06.903+09:002018-03-29T21:39:06.903+09:00Like your writingLike your writingPupuk Organik untuk Kangkung Darathttps://goo.gl/WY2dmxnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-49023657298850633392016-08-17T15:38:52.071+09:002016-08-17T15:38:52.071+09:00Roberto san, Thank you for the nice words! I'v...Roberto san, Thank you for the nice words! I've often forgotten what I wrote. It's good to remind me of my own thoughts!Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/00395642998279231346noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-15978373126209390272016-08-17T14:11:09.710+09:002016-08-17T14:11:09.710+09:00Thank you for this post!! You explained everything...Thank you for this post!! You explained everything wonderfully! Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/06424944272009567421noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-1856428648782440782013-03-11T23:47:45.031+09:002013-03-11T23:47:45.031+09:00Yes, you are right. san is some kind of formal ase...Yes, you are right. san is some kind of formal asexual equivalent to Mr. or Mrs.<br />sama is a polite form of san, so its good example is a business client.<br />chan is usually attached to a girl's name. Age doesn't matter. Many frineds call me Mina-chan since my first name is Minako. <br />kun is used wiht a boy's name. I refer to my male friends from school as "-kun", but I don't do this to male adults whom I met at work.<br />We make up nicknames by combining our given and surnames or by using either of them.Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/16653347876242258149noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-83016796860939832512013-03-06T18:54:35.718+09:002013-03-06T18:54:35.718+09:00Also want to add that the JP way of expressing par...Also want to add that the JP way of expressing participation in a conversation or listening is much better than the Western way.<br /><br />In the US to convince someone that you're listening to them you have to periodically interject nonsense phrases like "Oh ya?" or "Yes, I see".<br /><br />In JP, and many other Asian cultures I've noticed, you can get by with this "Mmmm" noise that doesn't even require you to open your mouth. And if it's a yakuza movie you make an authoritative grunting noise that sounds something between clearing your throat and primordial growling. Yakuza movies rock _(._.)_Jessehttps://www.blogger.com/profile/02484330755220501556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-48844736708802529842013-03-06T18:46:18.439+09:002013-03-06T18:46:18.439+09:00Awesome. Thank you for clearing that up.
Now on t...Awesome. Thank you for clearing that up.<br /><br />Now on to the next of the many things that baffle me in Japanese movies...<br /><br />Those sometimes hyphenated suffixes used in referring to each other. I can see that -san is some kind of formal asexual equivalent to Mr. or Mrs., and -chan seems to be what they call their children. <br /><br />What about -kun? Or -sama? And is it me or do they like to make up nicknames by combining their given and surnames?Jessehttps://www.blogger.com/profile/02484330755220501556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-25515192291421191932013-03-05T17:24:54.071+09:002013-03-05T17:24:54.071+09:00Jesse san, konnichiwa.
Your understanding is alomo...Jesse san, konnichiwa.<br />Your understanding is alomost right. "Dozo" is like "go ahead". "Yoshi" is liket "good" or "all right". Actually "yoshi" comes from "yoi/ii" which is an adjective meaning "good".<br /><br />"Nani" and "nan" are "what". "Nan da" is a casual form of "nan des ka" which means "What is it?". <br />"Nani?" is the same as "What?" It can be said in a normal tone or a strong tone by both men and women. But, only men says "nan da?" in an angry tone of voice.<br /><br />"Why" is "nande", not "nanda". Listen to the difference carefully. "Doshite" and "naze" also mean "why".Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/16653347876242258149noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-88787918334779357322013-03-03T17:05:40.587+09:002013-03-03T17:05:40.587+09:00Yes.
They always seem to say dozo when inviting s...Yes.<br /><br />They always seem to say dozo when inviting someone to sit down, enter a house, or maybe have a drink.<br /><br />Yosh seems to be the equivalent of "OK" or "alright."<br /><br />Nanda and nani confuse me. Sometimes they seem to mean "what" and at others "why."<br /><br />Right now I'm going through the Gokusen TV series and just saw The Taste of Tea, Stein's Gate, and a bunch of Kurosawa and Takeishi Kitano movies. I'm turning into a wapanese...but I prefer wakuza. I'm also fumbling through Ryu Ga Gotoku 5 which is currently (and confusingly for me) only in Japanese.Jessehttps://www.blogger.com/profile/02484330755220501556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-49592722024713506032013-02-18T12:39:32.622+09:002013-02-18T12:39:32.622+09:00Hello Jesse, You do like Japanese pop culture! Wou...Hello Jesse, You do like Japanese pop culture! Would you like to know how we use yosh or dozo or how we pronounce them?<br />Hollywood has both good and bad examples. So does JP pop culture.Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/16653347876242258149noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-53092217168623272752013-02-17T19:18:18.594+09:002013-02-17T19:18:18.594+09:00I don't speak japanese, but was wondering why ...I don't speak japanese, but was wondering why the yakuza in my favorite JP movies never pronounced "desu".This pretty much summed it up. I kinda figured I could blame it on some white guy trying to transliterate a language for the first time. He did a pretty good job considering.<br /><br />Also, what's up with "yosh," "dozo," "sumimasen," and (sorry) "kuso!" ?<br /><br />These are the most common words I pick up on in JP pop culture movies/anime/video games.<br /><br />I think it's funny that I learn culture the way most of the world learns my American culture...and I'm kind of sorry that Hollywoood is America's liason to the rest of the world. Please don't judge us by our worst example.<br /><br />Jessehttps://www.blogger.com/profile/02484330755220501556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-67479015418223346102012-06-06T18:32:14.320+09:002012-06-06T18:32:14.320+09:00Hai, wakarimashita.
arigato gozaimashita.Hai, wakarimashita.<br /><br />arigato gozaimashita.vanhttps://www.blogger.com/profile/11604906322357876782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-90726870737392677792012-04-18T10:52:30.992+09:002012-04-18T10:52:30.992+09:00Van san, comment arigato gozaimas.
Pay attention ...Van san, comment arigato gozaimas.<br /><br />Pay attention to a shape of your mouth. When you say "a-e", it doesn't change. A location of your tongue changes, though.<br />But whe you say "i", you should widen your mouth horizontally. So, a shape of your mouth changes from a circle (a) to a horizontal line (i)without closing your mouth.<br /><br />wakarimashita ka?Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/16653347876242258149noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-5796850761805622392012-04-17T22:12:26.882+09:002012-04-17T22:12:26.882+09:00Hi
I have trouble telling the difference between ...Hi<br /><br />I have trouble telling the difference between "ae" & "ai" (e.g. "Kae" & "Kai").<br /><br />Any suggestions?vanhttps://www.blogger.com/profile/11604906322357876782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-58049767352075115732012-01-26T13:07:30.947+09:002012-01-26T13:07:30.947+09:00Salma san, comment arigato.
I also realized that し...Salma san, comment arigato.<br />I also realized that し is "sh" phonetically. It is not "shi". <br /><br />If you have any other questions, please ask me.Minako Okamotohttps://www.blogger.com/profile/16653347876242258149noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-48906769998843695102012-01-26T00:08:57.878+09:002012-01-26T00:08:57.878+09:00Minaki Okamoto Sensei,
I've just found your a...Minaki Okamoto Sensei,<br /><br />I've just found your article on the net by chance, and it really helped me a lot in understanding some important aspects of Japanese pronunciation. It really helped me a lot.<br /><br />Thank you very much for your effort. ^_^Salmahttp://twitter.com/salmamsknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-3513567625364556452011-06-29T08:05:51.404+09:002011-06-29T08:05:51.404+09:00Jio san, konnichiwa. comment arigato.
Are you stud...Jio san, konnichiwa. comment arigato.<br />Are you studying Japanese in England? There are many learning tools even though you are not in Japan. Good luck & gambatte!<br />If you have questions, please ask me in this blog.Minako Okamotonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6395059927031496827.post-84589094474514425982011-06-29T05:38:36.440+09:002011-06-29T05:38:36.440+09:00Wow! I was just googling "desu or des", ...Wow! I was just googling "desu or des", and then I've found this post! :3<br /><br />it is really helpful, and sure I'm going to read all the posts :D<br /><br />And oh by the way I've just finished beginners level in learning Japanese!<br /><br />& Arigatou Minako Okamoto sensei.jiohttps://www.blogger.com/profile/01767861584083738062noreply@blogger.com